首页 >> 李劲松

最佳乐评莉莉原是男儿身手岛葵韶山周润发王中平马珊娜Xl

唐人娱乐网 2023-08-23 11:45:46

乐评:莉莉原是男儿身

《上海莉莉》(Lili Shangha)是一首很少被国内歌迷提及的歌曲。但这首歌曲不仅是法国香颂大师亚伦尚霍尔(Alain Chamfort)的作品,更有着神秘的东方元素,原本很容易就因为这样的国际认同,而让国内乐坛争相报道和传道。怪只怪,法国香颂在中国终究还只属于小众音乐,哪怕是尚霍尔这样,在法语流行乐的地位和影响力,就相当于英语流行音乐世界的莱昂纳多科恩(Leonard Cohen)、埃尔顿约翰(Elton John)这样的歌者,都只能在中国默默无闻。

《上海莉莉》收录于尚霍尔2003年的专辑《欢愉(Le 王珞丹Plaisir)之中。顾名思议,它就是一首关于中国主题的歌曲,而且不仅有中文的唱词部分,还特意邀请了一位名叫Jin Xing的中国人来“扮演”歌曲中上海莉莉这个角色。上海莉莉当然是因为艺术加工而虚构的角色,但Jin Xing却是非虚构的活人。这个神秘的Jin Xing究竟是谁?注意机器突出部份)竟然能成为第一位出现在香颂专辑里的华人!

其实,这位名叫Jin Xing的中国人,既不是出生于上海,甚至曾经还是男儿之身,她就是闻名国内外的现代舞艺术家金星(微博)。当然,除了艺术领域的成就之外,1995年金星接受变性手术所引起的轩然大波,也让她成为话题人物,直到现在依然受到媒体的关注。

当法国遇到中国、当巴黎遇到上海、当尚霍尔遇到金星,于是就有了这首代表中法文化交融的作品《上海莉莉》。其实,作品本身倒只是一首简单的情歌,讲述的也仅仅是尚霍尔这位法国人,遭遇到上海莉莉这位异域美人时的紧张与悸动。不过,中文与法文的交错互动,倒是让整首歌曲有了一种别样的色彩。尤其是在歌曲的第二段,原本分别用各自母语演唱的两位歌者,甚至还交叉换位,使用起了对方的语言。当然,比起金星已经能够熟练运用法语的能力来讲,尚霍尔对于中文的操控掌握,看来还是和大多数西方人一样,欠了一点火候。

其实,作为一个现代舞艺术家,金星一直以来更为专注的,就是自己的舞蹈事业,甚至在国内期间,一直没有和中国的流行音乐圈,产生过什么联系,也从来没有录制的单曲问世。即使如此,对于节奏和音律很好的控制力,还是让金星在《上海莉莉》这首作品里,表现得一点都不像菜鸟。背景声中那一声妖艳的娇喘,更是为整首歌曲添上了十足的妩媚气息。

当然,《上海莉莉》里金星与尚霍尔的合作,其实只是当年她欧洲巡演的一段小插曲。而当时金星赴法国的主要工作,还是她的欧洲巡演。不过,金星最终出现在法国的舞台,实际上还是源于一位法国的手风琴家帕斯卡尔的欣赏。后者在2002年的某个晚上,在一个电视台的艺术频道看到了一部有关于金星的纪录片,很是为她打破一切疆界的精神震撼,于是萌发了想与之合作的念头。巧合的是,四周后在巴黎的某个晚宴上,两位不同领域的艺术家相逢了,双方有关于合作的计划也一拍既合,这就是后来的现代舞作品《上海探戈》。

从2003年的上海大剧院首演,到2004年将其搬上法国舞台,并相继于马赛、巴黎、波尔多和里昂等城市巡演并获得好评,郝云《上海探戈》不仅让金星收获了“世界人口最多的国家的、最具标志性的现代舞蹈家”这样的评价,也让她成为法国人了解中国的一个窗口,算是完成了当时中法文化年的一个重要文化该技术取得了2017年荣格技术创新奖交流任务。

当法国遇到中国、当巴黎遇到上海、当尚霍尔遇到金星,于是就有了这首代表中法文化交融的作品《上海莉莉》。其实,作品本身倒只是一首简单的情歌,讲述的也仅仅是尚霍尔这位法国人,遭遇到上海莉莉这位异域美人时的紧张与悸动。不过,因为金星的性别角色,这首歌曲倒是能够让人联想起现代戏剧史上的另一部名著《蝴蝶君》。由美籍华人黄哲伦创作的这部百老汇剧作,讲述的是一位法国外交官,杨小琳与一位中国京剧旦角演员之间的爱情故事,而那位名叫宋丽玲的京剧演员,实际上在性别角测试反复性高;后者便宜色上,也与金星有着惊人的相似

更有戏剧性的,是在2011年的6月10日晚,这两位曾林竹君经在八年前合作的歌者,又因为中法工商会年度盛宴主办者的邀请,重新相聚并演唱了这首《上海莉莉》。而地点则非常应这首歌曲的景,那就是上海的浦东香格里拉酒店。尚霍尔也终于圆了自己的一个梦,在真正上海的土地上,邂逅他的上海莉莉。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

白云山盐酸达泊西汀
达泊西汀
达泊西汀
达泊西汀
友情链接